命を救う為の獣医が、なぜ命を殺さないかんと? JPN-to-ENG

法律で決まっている事とはいえ
矛盾した事をしなくてはいけない事もある。

それでも人は悔しい時に叫ぶ。

なぜ と。

何処の責任とかではない。
もう少し被害を最小限に出来なかったのか?
なぜそれをしようとしなかったのか?

You must not do not have contradicted it despite beingselected by a law.
The person still cries when I am annoyed.

With why.

There is not it by responsibility of any place.
Was not the Japanese Government able to minimize the
damage a little more?
Why were not you going to do it?





川南町のムッチー牧場だよ〜ん。
2010/5/28「友人の日記から転載です。」  
http://green.ap.teacup.com/mutuo/210.html

命を救うための獣医師がよ。
今まで、命を助けるために動物に声をかけ、一生懸命働いてきた獣医師がよ...

この注射を打ったら、こいつが死ぬって分かりながら注射を打ちこむんよ。
そりゃあ人としてつらいし、心が痛いわなぁ。歯を食いしばるしかないのかよ!

A veterinarian to save life.

The veterinarian whom I called out to an animal to save
life, and worked hard so far


I give a shot if I hit this injection while a pig closes
the death, and knowing it.
It is hot as a person, and a heart is painful. Cannot you
but grit a tooth?


# I think that there is a place strange several places. A pardon.